Películas peruanas con subtítulos en chino se proyectan en Pekín
Publicado el 19/06/18
Cinco películas peruanas con subtítulos en el idioma chino se proyectarán, de manera gratuita, en el Instituto Cervantes de Pekín, desde este martes 19 de junio, con el fin de fortalecer la integración cultural entre Perú, China y otros países.
En colaboración con la
Embajada de Perú en la República Popular China, el
Instituto Cervantes de Pekín proyectará un ciclo de cinco obras del cine contemporáneo peruano durante los meses de junio y julio.
La ceremonia de inauguración de este ciclo de cine se realizará este martes 19 de junio y será presidida por el embajador del Perú en China, Luis Quesada, quien presentará al público la fascinante selección de películas que compondrán el ciclo.
El ciclo de cine peruano cuenta con cinco propuestas de películas diversas: Mariposa negra, Sigo siendo, Climas, El acuarelista y El mudo.
Integración cultural
La
Embajada de Perú en China informó que la proyección de películas nacionales tiene como fin acercar más a la población china con la cultura peruana, que aumenten los intercambios académicos y fomentar la integración de los peruanos que residen en el gigante asiático.
Ignacio Vargas Murillo, encargado de la promoción cultural y académica de la Embajada de Perú en China, agregó que otro objetivo también apunta a que más extranjeros que viven en Beijing se acerquen más a la cultura peruana.
“En el ciclo de cine tenemos películas en las que se refleja nuestra diversidad cultural como el documental Sigo siendo, que muestra la riqueza de nuestro patrimonio musical”, señaló a la agencia Andina.
Para Vargas, resulta necesario el mundo conozca que en el Perú se hace cine de buena calidad, y aborda de manera realista y creativa diversas problemáticas.
Destacó que el hecho de que estas películas peruanas estén subtituladas en chino para contar con mayor acogida de la ciudadanía que habita en el gigante asiático.
Para Alicia Yin, ciudadana china, quien trabaja como traductora en Beijing, la proyección de películas peruanas con subtítulos en chino, contribuye a mejorar aprendizaje del idioma español y conocer las vivencias de la población latinoamericana.
“A los estudiantes de español ayuda mucho a perfeccionar el idioma. Formamos una gran parte del público de este tipo de eventos. He visto en este tipo de festivales a jóvenes universitarios, también los que no hablan español, por ejemplo, unos jubilados. Como es gratis, está más abierto al público”, comentó.
Alicia Yin subrayó que el cine es un arte que acerca a los pueblos y que en Pekín se organizan con frecuencia ciclos de cine, y los países hispanoparlantes están muy presentes también.
“A través del cine se conoce como se vive la gente de otros países. Encontramos muchos valores que compartimos”, manifestó.
Cinco películas
Este martes 19, se proyectará la película Mariposa negra, del director Francisco Lombardi. El film peruano trata de una profesora que con ayuda de una periodista, busca vengarse del oficial de alto rango responsable de la muerte de su prometido, un juez anticorrupción.
Por su parte la película Sigo Siendo recorre el Perú más desconocido a través de la música autóctona, retratando historias personales de músicos de la Amazonía (selva), Ayacucho (sierra andina) y la costa del Perú (Lima, la ciudad).
Asimismo, el film Clima aborda el tema tres mujeres de distintas edades, que viven en tres zonas geográficas muy diferentes del Perú, condicionadas por las diferentes sociedades y climas, deben afrontar intensos momentos de su femineidad.
El Acuarelista muestra la vida de T, un oficinista que desea cumplir el sueño de pintar una acuarela pero se ve impedido de hacerlo por los vecinos de su edificio, a quienes el sueño de T les parece una tontería y hasta algo inmoral, y quienes tienen otros planes para él.
Por su parte, El mudo aborda acontecimientos inesperados en la vida de un juez, Constantino Zegarra, que lo llevan a pensar que existe un complot para eliminarlo.
Por Sonia Millones
FUENTE: ANDINA