La secretaria de Estado de los Estados Unidos, Hillary Clinton, formuló, a nombre del presidente Barack Obama, un saludo por el 190 aniversario patrio del Perú y destacó que ambos países comparten valores democráticos y de defensa de los derechos humanos.
“Hoy en día, nuestros dos países defienden la democracia y los derechos humanos en todo el mundo. Estos valores duraderos son los cimientos de nuestra colaboración”, precisó.
Peru’s Independence Day
Press Statement
Hillary Rodham Clinton
Secretary of State
Washington, DC
July 27, 2011On behalf of President Obama and the people of the United States, I congratulate the people of Peru as you celebrate the 190th anniversary of your independence this July 28.
This year’s centennial of the rediscovery of Machu Picchu — one of the world’s treasures — reminds us of Peru’s rich history and heritage as the home of one of the most influential civilizations of the Western Hemisphere. Earlier this year we witnessed Peru’s commitment to democratic ideals as a new president was elected after free and transparent elections. Today, our two countries are standing up for democracy and human rights around the world. These enduring values are the foundation of our partnership.
As you celebrate this special day, know that the United States is a friend and partner. Happy Independence Day and best wishes for a year of peace and prosperity.