FICHA TÉCNICA:
François Truffaut · Francia · 1975 · Color · 96′ · 35 mm
Dirección: François Truffaut
Guión: François Truffaut, Jean Gruault, Suzanne Schiffman, Frances V. Guille
Fotografía: Néstor Almendros
Música: Maurice Jaubert
Montaje: Yann Dedet
Dirección artística: Jean-Pierre Kohut
Productor: Marcel Berbert, Claude Miller
Intérpretes: Isabelle Adjani, Bruce Robinson, Sylvia Marriot, Reubin Dorey, Joseph Blatchley, Carl Hathwell, Ivry Gitlis, Sir Cecil de Saus Marez.
Producción: Les Films du Carrosse, Les Productions Artistes Associés
Argumento: el libro de Frances V. Guille
El diario íntimo de Adela H. (también L’Histoire d’Adèle H.) es una película francesa de 1975 en francés e inglés, que cuenta la historia de la vida real de Adèle Hugo, hija del escritor Victor Hugo, cuya obsesión por un amor no correspondido de un oficial de la marina condujeron a su caída. La película se basa en sus diarios. Protagonizada por Isabelle Adjani, Bruce Robinson y Sylvia Marriott.
La película fue adaptada por Jean Gruault, Frances Vernor Guille, Suzanne Schiffman y François Truffaut, con la adaptación al Inglés por Jan Sawson. La película fue dirigida por Truffaut.
“No sé por qué hice una película así –escribe François Truffaut–. Tan triste. Pero la obsesión tiene algo de vertiginoso y creo que fui arrastrado por ese vértigo. Desde el principio, muestro que todo está perdido: el teniente nunca amará a Adèle. Y toda la película es la descripción de su insistencia. Se tiene la impresión de ver siempre la misma escena. En lugar de nacer de la sorpresa, querría que la emoción se desprendiese de la repetición”.
“El prestigio de la adaptación literaria –escribe Olivier Assayas–, el manierismo callejero de los dialoguistas-estrella, el anarquismo de buen tono (o sea el habitual), la dictadura de la técnica, todo esto es una fórmula impuesta que banaliza la película, diluyendo la personalidad de su autor –si lo hubiera– en la voluntad corporativa de un cine fabricado en cadena. Para Truffaut, el enemigo estaba ahí. Del mismo modo que puede decirse que la obra de Godard está dominada por una relación privilegiada con la pintura moderna en general y con las vanguardias de finales del XIX y principios del siglo XX en particular –la Nouvelle Vague en tanto impresionismo o revolución cubista– puede decirse que la obra de Truffaut se caracteriza por su relación con la literatura. Y no lo novelesco, como suele ser el caso entre los cineastas” (“De Truffaut à Doinel”, Cahiers du cinéma, número especial, diciembre de 1984, traducción publicada por Filmoteca Española durante el ciclo dedicado a Truffaut).